Приветствуем в нашем сообществе города 5025! Если Вы хотите помочь развитию сайта, добавьте его в исключения блокировщика рекламы.
Добро пожаловать в Город 5025 верный девизу: " У нас не просто вопросы..." Но и возможность получить хорошие ответы. Регистрируйтесь на сайте, набирайте баллы, участвуйте в рейтинге. Желаем хорошо провести время. Начните сейчас Мы в

Поделиться страницей
16 онлайн
0 зарегистрированные 16 гости
Самые активные пользователи
на этой неделе:
  1. Клары Стервозные
  2. Тушкан
  3. Аноним.245

1.8k вопросов

3.3k ответов

4k комментариев

67 пользователей

+1 голос

:facepalm::crazy::scare3:...


image

спросил от Командир звена (2.1k баллов)
17% сопоставления
в категории Юмор

2 Ответы

+2 голосов
Да это ладно ещё, чего только в местном диалекте не бывает. И сейчас такое будет проявляться намного чаще, так как ЕГЭ не учит, а калечит. Кстати, в вопросе слово "научитЬся" должно быть написано с мягким знаком.

А вот англосаксонщина, что усиленно внедряется как сми, так и властью, напрягает намного сильнее. Особенно при наличии аналогов в русском языке. Вот небольшой пример:

Контент — (с английского языка "content") равнозначное значение "содержание".
Копирайтер — (с английского языка "copyright"-авторское право) в русском языке означает "автор" или "специалист по созданию рекламных текстов". Это слово часто употребляется в сети интернет.
Креативный - (с английского языка "creative", "to create"-создавать, творить) - на русском "творческий", также используется это слово в отношении чего-либо нового, на русском можно сказать "необычный" или "современный".

Легитимный - (с английского языка "legitimate") - исконно русское равнозначное значение - "законный".

Маркет - (с английского языка "market"). Равнозначное значение "рынок".
Менеджер - наиболее часто употребляемое слово, с английского языка означает "управленец" / "управляющий" или "руководитель". Часто употребляется в словосочетаниях офис менеджер - с английского языка означает "секретарь".
Месседж - (с английского языка "message") - данное слово частенько используют в российских СМИ. Равнозначное значение "сообщение".
Мониторинг - (от латинского слова "monitor") - сегодня это слово часто употребляют в качестве глагола "мониторить". Русское равнозначное слово "отслеживать", "следить".

Ник или Никнейм - (с английского языка "nick" или "nickname") - лучше всего сказать "прозвище", "кличка" или "псевдоним".

Окей - (с английского языка "ok"). Часто встречающееся слово в повседневной жизни, в то время как в русском языке много равнозначных значений таких, как "хорошо", "ладно", в других случаях также можно сказать "отлично", "договорись", "идёт", подобрать можно много слов, но использование наверно происходит из-за краткости английского варианта.
ответил от Комсомолец (8.7k баллов)
+1 голос
А я лежу на тахте и никто не рыпается со своей грамматикой )))))))
ответил от Пионер (1.3k баллов)

Похожие вопросы

0 голосов
2 ответов 66 просмотров
66 просмотров спросил 05 Март, 20 от Тушкан Командир звена (2.1k баллов) в категории Юмор
+2 голосов
2 ответов 71 просмотров
+4 голосов
3 ответов 145 просмотров
0 голосов
1 ответ 81 просмотров
81 просмотров спросил 06 Дек, 19 от Тушкан Командир звена (2.1k баллов) в категории Юмор
+2 голосов
2 ответов 158 просмотров
...